La plage est un des atouts des quartiers tels que Fidjrossè, Togbin, Akpakpa riche en ressources. ce sont également des lieux d'animation, de divertissements et un haut lieu de tourisme. ils abritent pendant les vacances le yellow summer de MTN BENIN organisant des concerts avec les meilleurs artiste de l'année et le village des vacances(place de jeux et divertissements de tout genre). La route des Pêches est la station balnéaire de Cotonou.
plusieurs touristes et citadins s'y rendent au quotidien pour plusieurs raisons.
The beach is one of the assets of districts such as Fidjrossè, Togbin, Akpakpa, rich in resources. they are also places of activity, entertainment and a major tourist destination. During the holidays, they house MTN BENIN's yellow summer, organizing concerts with the best artists of the year, and the holiday village (place for games and entertainment of all kinds). The Route des Pêches is the seaside resort of Cotonou.
many tourists and city dwellers go there every day for several reasons.
Der Strand ist einer der Vorzüge von Bezirken wie Fidjrossè, Togbin und Akpakpa, die reich an Ressourcen sind. Sie sind auch Orte der Aktivität, der Unterhaltung und ein wichtiges Touristenziel. Während der Feiertage beherbergen sie MTN BENINs gelben Sommer, organisieren Konzerte mit den besten Künstlern des Jahres und das Feriendorf (Ort für Spiele und Unterhaltung aller Art). Die Route des Pêches ist der Badeort Cotonou.
Viele Touristen und Stadtbewohner reisen aus mehreren Gründen täglich dorthin.